Comentarios sobre Poe, “El corazón delator”

El Corazón Delator

Análisis del cuento “El Corazón Delator”

Cantidad de palabras: 2140

Formato: Contado en primera persona, tiempo presente.

El corazón delator es uno de los cuentos más famosos de Poe, a veces es usado también en el teatro para presentarlo como un monólogo. La cuentística de Poe se caracteriza por su fuerte ambientación en la que se infunde temor a sus lectores. Poe no solo fue maestro del cuento atmosférico y del misterio, sino que también fue uno de los iniciadores de las historias policiales y de detectives, (Asesinato de la Rue Morgue).

La ambientación es uno de los elementos más importante del cuento y también de la novela modernos. Pero cuando esta ambientación está muy cargada se dice que el cuento es atmosférico, esto es que no importa mucho la trama, el personaje actúa influenciado por esa ambientación. En este cuento la atmósfera que rodea al narrador es terriblemente sombría y está influenciada por las fobias del personaje, lo que crea un terrible temor en el lector, que espera un desenlace x de acuerdo a sus elucubraciones.

Este tipo de cuentos tuvo su apogeo a mediados del siglo XIX, con Pushkin, Poe y Gogol. De los tres narradores, fue Poe su mejor exponente. En este tipo de cuento lo más importante es la acción/reacción del personaje principal, la manera como reacciona a su ambiente físico de modo que se vaya creando en el lector una sensación que puede ser de vacuidad, desesperación o grandeza y también un sentimiento de cierto temor previendo un negro destino para el personaje principal.

En escritores como el ruso Anton Chejov, que también es maestro del cuento atmosférico, se nota en sus cuentos la sensación de futilidad y desesperanza que nos produce como por ejemplo en el cuento La Boticaria. Otro maestro de las historias atmosféricas es el uruguayo Horacio Quiroga, quien frecuentemente toma el tema de la muerte para sus relatos. En el cuento A la Deriva se crea una fuerte atmósfera de soledad, de pequeñez del hombre ante la naturaleza y se vislumbra una inminente derrota del hombre que desafío a la naturaleza, y el temor nuevamente se hace presente.

Poe se caracteriza además por su inclinación hacia lo terrorífico, crea una sensación de temor en el lector y lo mantiene en suspenso. En El corazón delator, el lector cree hasta casi el final que el personaje principal (que viene a ser un anti-heroe), parece que se va a salir con la suya, porque el crimen es casi perfecto, pero Poe le da un giro inesperado: se descubre que el personaje principal realmente está loco. Los lectores quedamos malparados con este final pues habíamos creido que el narrador no lo estaba. El narrador cae por su propia culpa, y la causa para este giro es que nos damos cuenta que el narrador tiene un trastorno mental: está loco y debe ir al manicomio, y el lector acepta este final y se siente satisfecho porque es verosimil.

De Wikipedia

El corazón delator (título original en inglés: The Tell-Tale Heart), también conocido como El corazón revelador, es un cuento del escritor estadounidense Edgar Allan Poe, publicado por primera vez en el periódico literario The Pioneer en enero de 1843. Poe lo republicó más tarde en su periódico The Broadway Journal en su edición del 23 de agosto de 1845.

La historia presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama “ojo de buitre”) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perperado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.

No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su “ojo de buitre” puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.

El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de 1843. El corazón delator es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.

El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (“over-acuteness of the senses”). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una película pálida y azulada, como los ojos de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despieza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del suelo; finalmente borra todas las huellas. La policía acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el corazón del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.

Análisis

El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.1 Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.2 Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.3 Las primeras palabras del texto: “¡Es cierto!”, son una confesión de culpa.1 Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.4 Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de El corazón delator posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.5

El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.6 Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional.2 Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (“No hubo motivo. No hubo pasión.”). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza.6 Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.7 Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.8

El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en La caída de la casa Usher (1839), así como en El coloquio de Monos y Una (1841).9 Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.9 Henry David Thoreau sugirió en 1838 que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.10 Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.11

La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.12 El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el “ojo de buitre” podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.13 El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.14 De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.15

El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado “A la ciencia”, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En El corazón delator el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.16

Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en El demonio de la perversidad en su forma más pura, en William Wilson ilustra la alucinación visual y El corazón delator, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en El gato negro. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.17

Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; El corazón delator es «una contribución importante a la psicología mórbida».18

Publicación

Este relato fue publicado por primera vez por la revista de Boston The Pioneer, en enero de 1843, editado by James Russell Lowell. Por su publicación, Poe recibió sólo 10 dólares.19 El original incluye una cita de Henry Wadsworth Longfellow, de su poema “A Psalm of Life”.20 La historia fue reeditada, con algún cambio, el 23 de agosto de 1845 por el Broadway Journal. En esta edición se omitió la cita de Longfellow, ya que Poe pensó que era un plagio.20 Fue reimpreso varias veces más en vida de su autor.21

Obras musicales

La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió “Ballade Fantastique d’après «Le Coeur Révélateur» d’Edgard Poë” para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.

“The Tell-Tale Heart” es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version 1976, CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.

En 2003, Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo “The Tell-Tale Heart.”

Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.

Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo

La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El Corazón Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato

This entry was posted in Textos de Literatura Universal. Bookmark the permalink.

Warning: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, array must have exactly two members in /home/talleres/public_html/JesusCarmena/wp-includes/plugin.php on line 173

Comments are closed.


Warning: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, array must have exactly two members in /home/talleres/public_html/JesusCarmena/wp-includes/plugin.php on line 173